L’intelligence artificielle parle-t-elle arabe ? Ce que l’IA révèle sur la langue

L’IA et la langue arabe : ce que Claude d’Anthropic révèle sur les racines trilittères, la diglossie, l’écriture sans voyelles. Pourquoi l’arabe résiste à l’IA.
La qahwa : comment le café arabe a changé le monde

La qahwa : origine du mot café, naissance soufie au Yémen, premier espace public arabe (maqha), rituel UNESCO, voyage du mot à travers les langues. L’histoire complète.
Arabité au féminin : 7 femmes qui ont façonné le monde arabe moderne

D’Oum Kalthoum à Fatema Mernissi, 7 femmes qui ont marqué l’arabité moderne. Doria Shafik, Nawal El Saadawi, Assia Djebar : leur héritage pour les femmes francophones d’aujourd’hui.
Qu’est-ce que l’arabité ? Une identité plus vaste que vous ne le croyez

Arabité (al-‘urūba), identité arabe, fuṣḥā, dialectes : 22 pays, plusieurs religions, mille nuances. Comprendre pourquoi l’arabité est plus large que la péninsule et plus profonde que la religion.
Le Qatar et la francophonie : quand l’arabe et le français se rencontrent dans le Golfe

Membre de l’OIF depuis 2012, le Qatar accueille Lycée Voltaire, Sorbonne Doha et Oryx FM. Pourquoi un pays arabe choisit le français — et ce que cela change pour ceux qui apprennent l’arabe.
La poésie arabe : quand les mots étaient suspendus aux étoiles

Des Mu’allaqāt suspendues à la Kaaba à Mahmoud Darwich : 1 500 ans de poésie arabe. Imru’ al-Qays, al-Mutanabbī, Ibn ‘Arabī, Nāzik al-Malā’ika — guide pour entrer dans la qasida.
Qui parle l’arabe littéraire ?

Qui parle l’arabe littéraire aujourd’hui ? La question paraît évidente. Pourtant, dans les 22 pays du monde arabe, presque personne ne parle al-fuṣḥā au quotidien. Pas dans la rue, pas en famille, pas avec ses enfants. Et pourtant, c’est la langue officielle, la langue des médias, la langue des livres. Ce paradoxe a un nom […]
Est-il efficace d’apprendre l’arabe par la phonétique ?

Peut-on vraiment apprendre l’arabe par la phonétique, sans passer par l’alphabet arabe ? La question est tentante. Beaucoup de méthodes promettent un raccourci par la translittération latine. En vérité, ce raccourci coûte cher : on plafonne très vite, on perd l’accès aux textes, et on développe des automatismes difficiles à corriger ensuite. Voici l’analyse complète […]
Existe-t-il des prénoms « musulmans » ?

Existe-t-il des prénoms « musulmans » ? Pourquoi certaines personnes qui se convertissent, choisissent-elles de changer de prénom ?
Ces questions nous sont si souvent posées qu’il était nécessaire d’y répondre de manière claire et précise.